Localization
If you deploy your app to users who speak another language, you'll need to internationalize (localize) it. That means you need to write the app in a way that makes it possible to localize values like text and layouts for each language or locale that the app supports.
Adding a new Language
- If you don't have
strings
orstringsdict
files in your project, add those new files toLocalizable.strings
andLocalizable.stringsdict
. - Next add new language to the project.
- Copy the StreamChatUI localization keys into your
strings
andstringsdict
files. You can find the latest version here. - Set the
localizationProvider
to provide yourAppBundle
instead ofStreamChatUI
frameworks:
Appearance.default.localizationProvider = { key, table in
Bundle.main.localizedString(forKey: key, value: nil, table: table)
}
- Now, you're ready to implement your
strings
andstringsdict
files for different languages.
success
We recommend naming your strings
and stringsdict
files: Localizable.strings
and Localizable.stringsdict
.
Override Existing Languages
Overriding the existing language works in the same as adding a new language.
Resources
Every string included in StreamChat can be changed and translated to a different language. All strings used by UI components are in these two files: